Naknada Zodijaka
Suppsibility C Slavne Osobe

Saznajte Kompatibilnost Po Znaku Zodijaka

Sara i Airi odustaju od izazova ljubljenja 'Ljubav i prijevod' (EKSKLUZIVNI ISJEČAK)

Ekskluzivi

Putovanje za TLC ’s Ljubav i prijevod tri neženja, Tripp, Kahlil i Dylan , samo se zagrijava s vremenom. Međutim, kao što gledatelji serije znaju, ni dečki ni žene koje upoznaju ne razumiju što jedno drugome govore. To je zato što niti jedna od dama ne govori engleski, a muškarci ne govore nijedan od 12 jezika natjecatelja.

Članak se nastavlja ispod oglasa

Zbog jedinstvenog načina natjecanja da pomogne samcima da pronađu stvarnu povezanost, prisiljeni su koristiti izazove koje vjerojatno nitko ne bi učinio u stvarnom životu, iako su osmišljeni da povećaju povezanost.

U epizodi serije 3. ožujka, grupa će biti izazvana da suzi svoja romantična osvajanja uz pomoć neke akcije usana na usne kroz izazov ljubljenja.

U ekskluzivnom klipu podijeljenom sa Odvratiti pozornost , dvije žene, Sara iz Italije i Airi iz Japana, objašnjavaju zašto su bile suzdržane prema ljubljenju muškaraca koje mogu razumjeti samo preko prevoditelja.

Članak se nastavlja ispod oglasa
  (l-r): Kahlil, Dylan i Tripp iz'Love & Translation'
Izvor: TLC

Sara i Airi nisu uzbuđene zbog izazova ljubljenja 'Ljubav i prijevod' u ekskluzivnom klipu.

Kao što smo vidjeli u prethodnom tjednu s Joceline iz Francuske , the Ljubav i prijevod izazovi su postali jezivi među grupom. Ovaj tjedan, frustracija se nekako povećala kada je domaćin Sangita Patel predstavio izazov ljubljenja svima.

Članak se nastavlja ispod oglasa

U isječku iz epizode, Sangita objašnjava da se ljubljenje pojavljuje u '90 posto kultura diljem svijeta', što ga čini univerzalnim jezikom, ako želite. Međutim, Sangita kaže da je ljubljenje oblik 'naklonosti' koji se može završiti ljubljenjem nečijeg obraza ili nosa ili ići ravno u usne.

Članak se nastavlja ispod oglasa

“Dane, danas ćete imati priliku provesti vrijeme na plaži s jednim od naših neženja i pokazati svoju ljubav”, uzbuđeno govori domaćin damama. “Što god želite, imate potpunu kontrolu. Moć je sva tvoja.”

Slijedeći Sangitine upute, dečki se smiješe od uha do uha dok neki uspostavljaju kontakt očima sa svojim romantičnim nadama. S druge strane, neke žene izgledaju kao da su mogle imati V8, posebno Sara i Airi. U dva odvojena ispovjedna intervjua, Sara i Airi dijele svoje brige oko ljubljenja s dečkima.

Članak se nastavlja ispod oglasa
  Sara je'Love & Translation'
Izvor: TLC

Koga Sara i Airi ljube na 'Ljubav i prijevod?'

Za Saru je ljubljenje Dylana, Trippa ili Kahlila dublje od provjeravanja sviđa li joj se njihov okus kože. Objašnjava kako je, u njezinoj kulturi, ljubljenje 'poseban' trenutak i kaže da se dobro ljubi onaj koji vam 'daje posebne vibracije dodirom svojih usana' i 'trebao bi vas moći učiniti željenim'. Prema njezinim riječima, svi dečki moraju dodatno raditi kako bi zaradili njezina strastvena pušenja.

Članak se nastavlja ispod oglasa

'Bit će teško trojici momaka ukrasti moj poljubac', priznaje Sara. “Moj poljubac je dragocjen.”

  Airi iz'Love & Translation'
Izvor: TLC
Članak se nastavlja ispod oglasa

Iako Sara s pravom ne želi nikome dati svoje stvari iz osobnih razloga, Airina suzdržanost ima više veze sa skromnim ograničenjima njezine kulture. U svojoj ispovjedaonici kaže da u njezinoj zemlji rijetko ima slučajnog ljubljenja, a taj čin je isključivo za one koji su u 'predanim vezama', u koje ona nije uključena.

“U Japanu se ne ljubimo puno, čak ni u nadlakticu, čelo ili bilo što drugo”, kaže Airi. 'Ljupci u obraz se mogu dogoditi između muških i ženskih prijatelja, ali mi se ne ljubimo u usne osim ako nismo u vezanoj vezi.'

Za sada ne znamo kojeg su dečka Airi ili Sara poljubile niti gdje su koji dio tijela odabrale za poljubac. Ono što znamo jest da bi se tko god odabrao trebao osjećati sretnim jer im oboje puno znači ljubljenje!