Saznajte Kompatibilnost Po Znaku Zodijaka
Memorandum Al Jazeere ilustrira važnost izbora riječi
Ostalo

Proveo sam puno vremena i prostora tijekom posljednjeg desetljeća razmišljajući i pišući o političkom jeziku, propagandi, cenzuri te zabranjenim i tabu riječima. Svaki put kada se jezični ratovi počnu zahuktavati (ilegalni stranac naspram radnika bez dokumenata), vraćam se skupu prvih principa:
- Koje je doslovno značenje upitne riječi ili izraza?
- Ima li ta riječ ili izraz neke konotacije, odnosno pozitivne ili negativne asocijacije?
- Kako ta riječ odgovara onome što se zapravo događa na terenu?
- Koja grupa (koja se ponekad naziva 'zajednica diskursa') daje prednost jednoj lokuciji u odnosu na drugu i zašto?
- Je li riječ ili izraz 'napunjen'? Koliko nas to udaljava od neutralnosti?
- Pomaže li mi riječ ili izraz da vidim ili me sprječava da vidim?
Ovaj popis pitanja inspiriran je internim dokumentom koji je procurio iz Al Jazeere English i u izdanju konzervativnog časopisa National Review Online , NRO.com. Dopis je napisao izvršni direktor vijesti Carlos Van Meek i bavi se upotrebom riječi poput ekstremista, terorista, islamista i džihada.
Ovdje je cijeli tekst e-pošte od Van Meek as objavljeno na newsbusters.org , stranica čija je navedena misija razotkrivanje liberalne pristranosti u medijima:
Od: Carlos Van Meek
Poslano: utorak, 27. siječnja 2015. u 10.06 sati
Za: AJE-Newsdesk; AJE-Izlaz; AJE-DC-Novosti
Predmet: teroristi, militanti, borci i onda neki…Svi: Ovdje pažljivo upravljamo riječima. Stoga bih vam želio skrenuti pozornost na neke ključne riječi koje imaju tendenciju da nas zbune. Ovo je izravno iz našeg vodiča za stil. Svi mediji imaju jedan takav. Isto tako i mi. Ako želite izmijeniti, promijeniti, podesiti... pišite izravno Danu Hawaleshki koji sastavlja ažuriranja Vodiča za stilove i ona će se razmotriti na temelju zasluga. Nema masovnih odgovora na ovu e-poštu, pls.
EKSTREMIST – Nemojte koristiti. Izbjegavajte karakterizirati ljude. Često njihovi postupci rade posao za gledatelja. Mogli bismo napisati 'nasilna skupina' ako izvještavamo o tome da je Boko Haram pristao pregovarati s vladom. Drugim riječima, izvještavanje o nasilnoj skupini koja je u vijestima iz nenasilnog razloga.
TERORIZAM/TERORISTI – Terorist jedne osobe je za drugu borac za slobodu. Nećemo koristiti ove pojmove osim ako nisu pripisani izvoru/osobi.
ISLAMIST – Ne koristiti. Nastavit ćemo opisivati grupe i pojedince, govoreći o njihovim prethodnim radnjama i trenutnim ciljevima da bismo gledateljima pružili kontekst koji im je potreban, umjesto da koristimo pojednostavljenu oznaku.
BILJEŠKA: Naravno, mnogi će naši gosti koristiti tu riječ islamistički u toku njihovih odgovora. Sasvim je u redu uključiti ove odgovore u naše rezultate. Ne postoji potpuna zabrana te riječi.
DŽIHAD - Nemojte koristiti arapski izraz. Strogo govoreći, džihad znači unutarnju duhovnu borbu, a ne sveti rat. To po tradiciji nije negativan izraz. To također znači borbu za obranu islama od stvari koje ga izazivaju. Opet, arapski izraz koji ne koristimo.
BORCI – Ne koristimo riječi poput militanata, radikala, pobunjenika. Ostat ćemo uz borce. Međutim, ovi su izrazi dopušteni kada se citiraju drugi ljudi koji ih koriste.MILITANT – Ovaj izraz možemo upotrijebiti da opišemo pojedince koji favoriziraju konfrontacijske ili nasilne metode za potporu političkog ili društvenog cilja. Na primjer, možemo upotrijebiti izraz da opišemo norveškog masovnog ubojicu Andresa Behringa Breivika ili bombaša iz Oklahoma Cityja Timothyja McVeigha. Ali imajte na umu: nećemo ga koristiti za opisivanje grupe ljudi, kao u 'militantima' ili 'militantnim skupinama' itd.
Dakle, kako bismo trebali protumačiti ovaj savjet iz Al Jazeerinog vodiča za stil? Djelomično će ovisiti o tome kojem jezičnom klubu pripadate. Ako se identificirate sa Rush Limbaugh i koristite izraze kao što su islamo-fašistički, tada ćete vjerojatno vidjeti pokušaje ograničavanja upotrebe 'džihada' kao oblika arapske političke korektnosti, čak i propagande.
Što ako sebe smatrate politički umjerenim muslimanskim arapskim Amerikancem? Možda iz vaše perspektive vidite jezičnu politiku Al-Jazeere kao nužan korak ka stvaranju, usuđujem se reći, pravednijeg i uravnoteženijeg pristupa izvještavanju. Bio je to S.I. Hayakawa u svojoj poznatoj knjizi Jezik u misli i djelovanju koji propisuje da svako istinito izvješće ovisi o izbjegavanju 'nabijenih riječi'. Sve riječi istaknute u dopisu - s mogućim izuzetkom 'borci' - su učitane. Njihovo korištenje tijekom vremena dovelo je do neizbježnog niza asocijacija. Koristite riječi kao što su islam, džihad, terorist u grupi, a ja nehotice zamišljam ruševine 11. rujna.
Ovdje je ključna prepreka odgovornom pisanju u našoj političkoj kulturi: Čini se da gubimo neutralnost kao vrijednost. Što ako odbijem i 'ilegalnog stranaca' I 'radnika bez dokumenata'? Što ako prvo vidim kao disfemizam, a drugo kao eufemizam? Što ako ponudim alternativu, kao što je 'ilegalni imigrant'? Napadat će me s desna kao politički korektnog, a s lijeva kao neosjetljivog za kategorizaciju osobe kao ilegalne.
Razmotrite ovaj raspon jezika:
Al Jazeera također objavi ovaj video da objasne svoje obrazloženje za ovaj stil.
TERORISTI—————————BORAC—————————HEROJ.
Kao što knjiga stilova tvrdi: Terorist jedne osobe je borac za slobodu druge osobe. No, za novinara mora uslijediti još jedan niz pitanja: treba li te dvije osobe tretirati kao da su njihove tvrdnje jednako legitimne? Koji su dokazi terorizma ili herojstva? Stvara li dolazak na neutralnu riječ poput 'borca' lažnu i nedostojnu ravnotežu?
Evo što mi se sviđa u Van Meekovom dopisu:
* On pravi razliku između izbjegavanja riječi od strane izvjestiteljskog osoblja i njenog ukupnog protjerivanja. Ako izvori koriste neke od ovih riječi, neka bude tako, mogu se pojaviti u zvučnim bajtovima.
*Izražava sklonost opisivanju konkretnih postupaka osobe ili grupe i njihovih posljedica. Prije desetak godina, kada smo se prepirali je li Irak proživljavao “građanski rat” ili “sektaško nasilje”, moj odgovor je bio otprilike: “Koga briga. Pokaži mi što ti ljudi rade. Dopustite mi da ga kategoriziram na temelju svog iskustva.” Ako mi pokažete osobu koja nosi masku i odsiječe glavu drugom čovjeku čiji je navodni zločin to što je novinar ili zdravstveni radnik, ne morate je etiketirati kao ekstremista. Razumijem.
*Standardi i prakse opisani u vodiču nisu fiksni. Mogu se revidirati na temelju procesa uspostavljenog za njihovo poboljšanje.